Vienan Karjala

Kirjutukset vienankarjalakse

Kui Tartus eletäh

Tartun linnas eläy eri kanzoin rahvastu – läs sadua tuhattu hengie. // Kuva: Natalja Kibrojeva

Tiettäväine on vaigei ellendiä, midä raadivos da televiizoras paistah. Kerran, konzu tulin sinne, en ellendännyh eestiläzen paginua, kuulin vaigu “minä”, “sinä”, ga toizennu piän jo kudakui maltoin paista Eestin eläjienke.

Mindäh olin Tartus? Tulin MAFUN:an kerähmöh, kuduas kerrottih sen nygyzis da tulielois dielolois. MAFUN on suomelas-ugrilazien kanzoin rahvahienväline nuorižoyhtymy, kudai ruadau meijän kanzoin hyväkse. Kaikin myö tiijämmö, ku täkse vuottu Vuokkiniemi on vallittu Suomelas-ugrilazien muailman piälinnakse. MAFUN on tämän kilvan ohjuaju. Tartus eläy čoma neidine da yhtymän johtai Käbi Suvi. Hänen nimi mustoittau karjalankielisty kuuzen käbyy. Eestin kieles käby on käbi. Mittuzet lähäzet kielet!

Tartu on kaunis linnu. Sie eläy läs sadua tuhattu hengie, se on äijiä pienembi Petroskoidu. Puhtahat da kaijat uuličat, vahnat taloit, vihandat nurmikot da kynnetyt pellot linnan agjas. Moine on Tartu. Tuttavuin monih nuorih: jogahine heis maltau kolme, nelli libo viizi kieldy! Kois paistah omah kieleh, televiizorua kačotah da raadivuo kuunnellah anglien kielel, školas da ruavos pietäh yhtevytty eestin kielel. Linnas eläy kaikenmostu rahvastu, sie on suuri da vahnu yliopisto, kuduas opastetah ven’alazii, udmurtilazii, marilazii da toizii suomelas-ugrilazii rahvahii... 

Sano oma mieli

Kai kommentariet tarkistetah. Viestit, kudamis on pengomistu, rahvahan vihua da VF:n zakonoin vastastu kuhkuttamistu, otetah iäre.

Lugijan mielii: *
Sinun nimi: *
 
Partn`ourat